12月5日早晨读书
视频截图‖如侵立删
今天仍然是两个小时阅读《父母的觉醒》,一小时《给我三天光明》。
今天阅读,对照自己和小鱼儿相处过程中的不觉醒,我就勇于去反省自己的没有尊重和欣赏之处。关注过程要胜过结果。
沙法丽博士说,应该设立的引导目标是:让孩子发声、让孩子真诚对话、让孩子参与服务行动、让孩子享受独处、让孩子自由展示、让孩子善待生命、让孩子快乐学习、让孩子坦率表达以及让孩子自由开放。
最后阅读一小时海伦凯勒的《Three days to see》,自己读和听别人读,那种区别是很大的,听别人讲最多写一个笔记,自己读就会带入思考,就会有深刻的体验。
昨天读到海伦凯勒讲父族母族的状况,今天花了一个小时,跟随海伦凯勒一起经历童年的天堂生活(Paradise of my childhood.)
今天的两段都在讲童年的欢乐与痛苦,有爬满葡萄藤黄月季的小凉亭,而其上的花朵是蜂鸟和蜜蜂的乐园。作者凯勒强调这个老式花园(Old fashioned garden) 是她全部童年的天堂。
当然也有一通发脾气哭泣后(After a fit of temper),在树叶和草丛找寻安慰的一刻(Find comfort and to hide my hot face in the cool leaves and grass.),这种同大自然的和谐相处,是一种极大的乐趣。
最后,凯勒还比较了北方温室和自己南方家里这个小凉亭,前者简直没法比拟。作者是南方人,所以难免有一种对北方人工温室的不以为然,大概相当于田园生活对工业时代生活的一种生活态度。
也许,这也是老美之所以打那么一场内战的由来。两种文化和生活差别,越来越大,不得不通过战争方法解决了。而只有战争能够抹平这种互相敌视,果不然,战争后,海伦凯勒再去到北方的波士顿,就有了不一样的观感(后面更是盛赞波士顿是the beginning and the ending of creation)。
凯勒虽然没有写到南北战争(最后南方战败,彻底拥抱了北方的生活模式),实际上已经暗含在字里行间,作为读者仔细阅读,就能很好地感受得到美国内战前后的一些国家现状(生活点滴描写,如下面的这句很就十分明显了,再读后面,就发现没有这种南北隔阂了)。
这一句原文叫Never have I found in the greenhouses of the North such heart-satisfying roses as the climbing roses of my southern house.
她这里还着重强调了“Never”,这不就是说北方的工业园区,哪里有南方种植园中的那种heart-satisfying(赏心悦目的,心满意足的)。北方绝不会有,只有南方才有这种感觉。
heart-satisfying是一个合成词,如果去金山词霸找,我们发现找都找不到。但我们可以找到satisfying的意思,也就相当于找到了整个词的意思,意思如下:
satisfying:
adj.令人满意的,令人满足的;1.giving pleasure or satisfaction;2.providing abundant nourishment(令人充足营养的);3.providing freedom from worry(令人从忧虑中获得自由的)
v.使满意,满足( satisfy的现在分词);
giving pleasure because it provides sth you need or want(牛津字典)
Something that is satisfying makes you feel happy, especially because you feel you have achieved something.(柯林斯字典)